非洲和我有什麼關係?為什麼我們應該讀非洲文學?feat. 劉子華(南方家園出版社發行人)|【逗點學校】第108集

學習,沒有句點。逗點學校,上課了!
今天是哪一位老師來分享呢?

本集三個重點:

  1. 非洲文學原來那麼有趣!
  2. 原來非洲社會所遭遇的事情與台灣很近似!
  3. 超級豐富的非洲文學書單!

全台灣出版最多非洲文學的出版社,應該是南方家園出版社!為什麼他們會如此在意南方觀點,出版那麼多非洲與南美洲文學作品呢?想像中的非洲文學是什麼模樣,讀起來又有什麼特色?本集《逗點學校》邀請發行人劉子華,前來介紹南方家園出版社豐富的非洲出版品,不要等了,直接聽,直接感受非洲文學的強烈生命力吧!

《逗點學校》第五季,每週四上午八點定時更新,陪你學習,沒有句點!

■來賓推薦經典
→ 米亞.科托《隱形大象的狩獵人》譯者:胡涵(南方家園出版)
→ 費爾文.薩爾《非洲烏托邦》譯者:陳文瑤(南方家園出版)

■本集延伸閱讀
1、阿密娜達.索.法勒《還魂者》譯者:邱大環(南方家園出版)
2、阿密娜達.索.法勒《乞丐的罷工》譯者:邱大環(南方家園出版)
3、森奔.烏斯曼《哈喇魔咒》譯者:邱大環(南方家園出版)
4、森奔.烏斯曼《朱爾丹的瘋狂日記》譯者:邱大環(南方家園出版)
5、比拉戈.迪奧普《阿瑪杜‧庫巴的非洲寓言》,譯者:杜邱宗(南方家園出版)
6、瑪莉亞瑪.芭《一封好長的信》譯者:邱大環(南方家園出版)
7、米亞.科托《夢遊的大地》譯者:金心藝(南方家園出版)
8、比拉戈.迪奧普《阿瑪杜.庫巴的新非洲寓言》譯者:杜邱宗(南方家園出版)
9、米亞.科托《河流失明症》譯者:周寧,2026出版(南方家園出版)
 

相關文章

翻譯房思琪的時候,我曾把自己關進衣櫃!feat. Jenna Tang(《房思琪的初戀樂園》英文版譯者)

學習,沒有句點。逗點學校,上課了!
今天是哪一位老師來分享呢? 本集三個重點: 外國讀者如何理解《房思琪的初戀樂園...
本系統已提升網路傳輸加密等級,IE8及以下版本將無法支援。為維護網路交易安全性,請升級或更換至右列其他瀏覽器。