編輯室報告
編輯室只有一個人,單元若叫「編輯室報告」會有點稀微……「世界很大,容易迷路。請容我寫信告訴你,逗點現在走到哪裡了。」逗點總編陳夏民與你分享出版現場的第一手觀察與個人生活意見。
也歡迎你參觀陳夏民的Instagram。
寫得滿滿的《小妖魔市》翻譯手稿
2015/07/07克里斯提娜.羅賽蒂(Christina Rossetti)過世121年,詩人枚綠金終於翻譯了她的作品。編輯《小妖魔市:克里斯提娜.羅賽蒂詩選...
一個編輯與羅賽蒂兄妹結緣的故事
2015/06/01我想先說說我和羅賽蒂兄妹結緣的故事。
在書林書店上班時,曾編輯過由莊坤良老師翻譯的《生命殿堂:羅塞蒂的十四行詩選》(The House of...
編、譯、出版三位一體,談《老爸的笑聲》
2013/07/11身為《老爸的笑聲》編輯,我想說的是:
讀到果子離大哥的書評〈笑聲這麼爽朗,又那麼蒼涼──《老爸的笑聲》〉,我想到布袋戲的一句台詞:「瞞者瞞不...
「我做了一個夢,我去遊歷」——逗點版《綠野仙蹤》前言
2013/02/01大部分的六七年級生,只要聽到「我做了一個夢,我去遊歷……」這兩句話,腦海中應該會響起兒時電視台曾播放的《綠野仙蹤》卡通片頭曲,甚至會跟著唱起...
關於出版,我想說的是:「拿到國藝會出版補助卻找不到出版社出版!怎麼辦?」
2012/09/18雖然寡廉鮮恥地套用了村上先生的書名句型,但好歹我平日也有跑步,我想他應該不會向我計較吧。逗點人一號在此和大家分享關於出版工作上所遇到的新鮮事...
關於出版,我想說的是:「對不起,我得先走了。」——編輯寫給作者的道歉信
2012/08/29雖然寡廉鮮恥地套用了村上先生的書名句型,但好歹我平日也有跑步,我想他應該不會向我計較吧。逗點人一號在此和大家分享關於出版工作上所遇到的新鮮事...
關於出版,我想說的是:「所見即所得的辦公桌策略。」
2012/08/08雖然寡廉鮮恥地套用了村上先生的書名句型,但好歹我平日也有跑步,我想他應該不會向我計較吧。逗點人一號在此和大家分享關於出版工作上所遇到的新鮮事...
關於出版,我想說的是:「偏執狂編輯+世界末日=?」
2012/08/01雖然寡廉鮮恥地套用了村上先生的書名句型,但好歹我平日也有跑步,我想他應該不會向我計較吧。逗點人一號在此和大家分享關於出版工作上所遇到的新鮮事...
關於出版,我想說的是:「我就是愛賭博,請不要斬我的手。」
2012/07/25雖然寡廉鮮恥地套用了村上先生的書名句型,但好歹我平日也有跑步,我想他應該不會向我計較吧。逗點人一號在此和大家分享關於出版工作上所遇到的新鮮事...
關於出版,我想說的是:「有些事情不是按讚就行了。」
2012/07/18雖然寡廉鮮恥地套用了村上先生的書名句型,但好歹我平日也有跑步,我想他應該不會向我計較吧。逗點人一號在此和大家分享關於出版工作上所遇到的新鮮事...